그대가 내게 건넨 한 마디
차갑게 꺼낸 마지막 얘기
우리 사이는 여기서 끝났데
你對我說的一句話
冰冷的說出的最後的話
說我們之間到此結束

그대가 내게 했던 그 말도
마지막 우리 아픈 기억도
모두 잊으면 그러면 끝이래
你對我說過的話也好
我們最後悲傷的記憶也好
所有都忘記的話也就是說都結束了

*너무도 사랑 가슴에 사랑
이렇게 남아 널 아직 그리워하고
아픈 내 사랑 내 가슴에 남아서
미칠 것 같아 떠나지 못 하는 사랑
我心中仍然殘存的愛
仍然想念著你
痛苦的愛情殘留在我心中
深陷其中似的無法擺脫的愛

그 때는 말을 하지 못했어
미안함에 눈물 짓다가
아픈 기억만 가지고 떠나서
那時沒能說出口
流著眼淚說抱歉
懷著悲傷的記憶離開

그 때는 미처 말하지 못한
너를 향한 그리움들이
아직 내 곁에서 숨쉬며 살아가
那時候沒能來得及說出口
對你的思念
至今伴随我左右

* repeat

기다려봐도 몸부림 쳐 봐도 나는 그래
널 사랑해서 널 보고프고 너 그리워서 가슴 아픈데
어떻게 내가 너를 잊을까
等待也好翹首企盼也好我仍是如此
愛你想你念你都讓我心痛
就這樣讓我忘了你嗎

다시 돌아가 다시 널 만나
이런 내 사랑 너에게 줄 수 있다면
다신 내게서 널 보내지 않을래
아픈 내 사랑 떠나지 않을 내 사랑
如果再回到過去再次遇到你
能把我的這份愛給你的話
我不會讓你離開我
我痛苦的愛,不會離開我的愛

(사랑 남아 널 아직 그리워 하고
아픈 내 사랑 내 가슴에 남아서
떠나지 않을 너는 아픈 내 사랑
(愛還殘存著)還是記挂著你
我痛苦的愛情
留在我心中揮之不去的我那痛苦的愛情

翻譯:tiya@bestshinhwa
TWSHCJ

arrow
arrow
    全站熱搜

    minwoo0728 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()